***

…Мир наполняя любовью, плывут киты
прямо по небу в радужных струях счастья.

Спрашивают: а что нынче сделал ты,
в любветвореньи принял ли сам участие?
Может быть, орошал и растил сады?
Нежное ткал полотно или строил башню?
Только не надо этой вот ерунды,
что вся любовь осталась в веках вчерашних.
Что вместо ласковых слов на устах лишь кровь.
Молча тогда иди и смотри на небо.

Если не видишь там никаких китов,
значит любовью сам ты пока что не был…

Гиллис Сименсон, шотландский поэт символист.
Перевод Виктора Гальперина

04.08.2023